受保護的文章:風景實戰拍攝進階班

該內容受密碼保護。如欲檢視請在下方輸入你的密碼:

廣告

名列2012年日本關西版米其林美食指南的京都料理店

今天的新聞:

米其林(Michelin)18日公布最新版日本關西「米其林美食指南」,多達15家餐廳獲得最高的三星評價,超越以東京為代表的關東地區。目前日本全國總共有29家餐廳獲得米其林三星評等,數量超越法國的26家,堪稱是世界美食之冠。

英文版的列表在這裡。懂漢字的人可以看日文版新聞稿,其中京都上榜者包括:

閱讀全文

一石二鳥,高明!TVBS對於台語教學與鄉土劇的報導

幾天前的TVBS「獨家」新聞:

〈獨家〉鄉土劇台詞生活化 小學生入戲容易學

記者:蔡明娟 攝影:柳中屏 台北 報導

…小學生上台語課,用拼音的方式學台語,聽起來有點,但如果要他們學本土劇的台詞,一個比一個溜。

…就怕本土劇中,暴力吵架情節,難免會做了錯誤示範。記者:「你會從裡面學台語嗎?」國小學童:「學到一些而已,說話,還有打架。」

就像這樣小朋友看得太入戲,正面台詞通通都記到腦海裡,雖然是學到了台語,但有些用詞還是不適合小朋友學,家長看本土劇的同時,恐怕也得考量對孩子的影響

閱讀全文

看舊聞學英語

民視英語新聞(Formosa News)

School head questioned in relation to fire-swallowing course (2009/10/23)

不僅有英中對照的新聞原稿,還有英語播報的新聞影音檔。

閱讀全文

老謀深算

以下轉載自教育部重編國語辭典修訂本

1. 老謀深算
注音一式 ㄌㄠˇ ㄇㄡˊ ㄕㄣ ㄙㄨㄢˋ
漢語拼音 (略)
注音二式 (略)
相似詞 老奸巨滑、深謀遠慮、足智多謀
相反詞 全無智略
形容人思慮周詳,不草率行動。孽海花˙第二十九回:「沈毅哉!老謀深算,革命軍之軍事家。」後用來形容人精明老練,心思深沉。如:「這種人老謀深算,你怎麼鬥得過他?」

(引文中的字體顏色是我加的。)

我有點好奇:台灣的某些女性看到這個成語時,會不會自動無視那個「老」字?

台灣韭菜拉麵@上湯の家烏龍麵

上湯の家烏龍麵的「週年慶紀念版」拉麵之一:台灣韭菜拉麵(台湾にらラーメン),200元。

據老闆說:這是移民日本關東的台灣人在1933年的思鄉之作。

閱讀全文

受保護的文章:網摘20111012

該內容受密碼保護。如欲檢視請在下方輸入你的密碼:

%d 位部落客按了讚: